翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 16:27:58

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦1...
日本語

怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック



■初回封入特典
サントラ応募券(帯裏印刷)



【初回封入特典 サントラ応募券に関して】
応募特典:抽選でホラーライブ(仮)ご招待。
※同日発売のシングルの連動応募特典と同内容となります。

応募方法:サントラ応募券1枚を1口としてハガキに貼付し応募。(応募締切:2014/5/31消印有効)
※会場/当選人数は決定次第 オフィシャルHPにてご案内致します。

韓国語

무서운 곡집 +「학교 괴담-저주의 언령-」오리지널 사운드 트랙



■초회 동봉 특전
산토라 응모권(띠 뒷면 인쇄)


【초회 동봉 특전 산토라 응모권에 관해서】
응모 특전: 추첨으로 호러 라이브(가명) 초대.
※동일 발매의 싱글 연동 응모 특전과 같은 내용입니다.

응모 방법: 산토라 응모권 1장을 1번으로서 엽서에 첨부해 응모.(응모 마감:2014/5/31소인 유효)
※회장/당첨 명수는 결정되는 대로 공식HP에서 안내해 드리겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。