翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 14:23:04

日本語

何度も連絡してごめんね。
4/26-29日までそっちに行くことになりました。空いている時間はありますか?
渡したいものもあるから少しだけでも結構なのでお時間頂ければ嬉しいです。
ギターの仕入れ件も話せたら嬉しいです。
忙しいところ大変申し訳無いけどお返事お待ちしています。

英語

I`m sorry to contact you many times.
I will visit there from April 26th to 29th.
I hope we will meet together at that time because I have something to hand you.
And I`d like to discuss with you about purchasing of guitar.
I know that you are busy but I would like to receive a response

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません