Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/04 17:46:54

日本語

連れ去られた民も、一定の期間を終えれば再び帰って来て、
土地の売り買いなどもして通常の生活に戻れると。
 「バビロン捕囚」は、民にとっては大変辛い経験であった。
しかし、それによって彼らは、神の民として大きく成長する。
 私たちの人生にも、ときに、ひどく辛い時期があります。しかし、いつまでも辛いのではない。
神は、それから解放される時と、その向こうにある幸福を用意してくれる。

英語

People who taken away also come back again If you're done with the period of time.
And they also do buying and selling of land , and return to daily life.

" Babylonian captivity " was a very painful experience for people.
However , thereby they will grow larger as the people of God.
there is a terribly painful time through lifetime.However, it is not painful in forever.
God will prepare when releasing and happiness over there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません