Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/04/04 16:43:28

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

Sweat / Answer


[CD-EXTRA仕様]
ジャケット メイキング映像収録(予定)
[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入(予定)

中国語(繁体字)

Sweat / Answer


[CD-EXTRA款式]
收錄主要影片(予定)
[初回限定特典]
封入精裝卡(封入6種中隨機任意1張)
封入豪華12P小冊子(預訂)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。