翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/04 15:47:10

日本語

お久しぶりですね。
このギターを探していたんですか?私もずっとこのギターを販売したくて長い間探していました。
私たちの好みは似ていますね!
貴方だけに言いますが仕入れの段階でとても値段が高く、現在たくさんの値下げ依頼が来ていますが全て断っています。
でも、ロブにはいつもお世話になっていますので前回のJP20のような取引でしたら10%割引して4499USDまで値下げができます。
さらにJP20のお礼も兼ねて、99USDおまけして4400USDでいかがでしょうか?
お返事お待ちしております。

英語

Hey,long time no see .
Are you finding this guitar ? I have been spending long time to sell it .
It seems that we have the same appetite.
I won't tell anybody without you that it's expensive to purchase it , I have refused many of the lower commission up to now.
But if it's you wanna buy The 4499 USD ,i will give you a reduction of 10%,just like the JP20 last time ,because of your helping for Rob . And As a gift, in addition to JP20,99USD and 4400USD which one you prefer?
Waiting for your reply!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません