Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/04/04 11:31:27

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

DVD付きは、[MUSIC VIDEO盤][CHOREO VIDEO盤]の2種をご用意。国内外のトップダンサー/アーティストも賞賛する圧倒的なダンスをたっぷり収録!




【初回盤(全形態封入)】
9/8 横浜アリーナ公演プレミアムリザーブシート(25組50名様) 購入権応募シリアル
プレミアムリザーブシート
(アリーナSSクラス席確保・直筆サイン入り限定ゴールドチケット)

●三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」購入者特典

中国語(簡体字)

DVD附带、[MUSIC VIDEO盘][CHOREO VIDEO盘]的两种。收录了国内外的顶级舞蹈者/艺术家的称赞强劲的舞蹈!




【首次套装(全形态封入)】
9/8 横浜体育馆公演豪华歌卡(25组50名) 购入权编号
豪华歌卡
(确保体育场SS级别席及亲笔签名的限定黄金票)

●三浦大知官网「大只是」购入者特典

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。