Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/04 11:20:56

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

DVD付きは、[MUSIC VIDEO盤][CHOREO VIDEO盤]の2種をご用意。国内外のトップダンサー/アーティストも賞賛する圧倒的なダンスをたっぷり収録!




【初回盤(全形態封入)】
9/8 横浜アリーナ公演プレミアムリザーブシート(25組50名様) 購入権応募シリアル
プレミアムリザーブシート
(アリーナSSクラス席確保・直筆サイン入り限定ゴールドチケット)

●三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」購入者特典

英語

Two kinds, [MUSIC VIDEO album]and [CHOREO VIDEO album]are prepared with DVDs. Overwhelming dances acclaimed by domestic and foreign top dancers/artists are fully recorded!


"First album (All styles enveloped)"
September 8th, Performance at Yokohama Arena, entry serial to buy premium reserved seats ( 25 sets/50 people)
Premium reserved seat
(Arena SS class seats secured/ exclusive gold ticket with autograph)

*DAICHI MIURA official fan club "Daichishiki" buyers' special favors

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。