Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/04 11:15:44

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

DVD付きは、[MUSIC VIDEO盤][CHOREO VIDEO盤]の2種をご用意。国内外のトップダンサー/アーティストも賞賛する圧倒的なダンスをたっぷり収録!




【初回盤(全形態封入)】
9/8 横浜アリーナ公演プレミアムリザーブシート(25組50名様) 購入権応募シリアル
プレミアムリザーブシート
(アリーナSSクラス席確保・直筆サイン入り限定ゴールドチケット)

●三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」購入者特典

中国語(繁体字)

附錄的DVD有[MUSIC VIDEO碟][CHOREO VIDEO碟]2種。完整收錄國內外的頂尖舞者/藝人也讚不絕口的舞蹈!




【首發碟(全樣式加贈)】
9/8 横浜競技場公演獨家保留座(25組50人次) 購買權之參加序號
獨家保留座
(確保競技場SS級座位・親筆簽名的限量黃金門票)

●購買DAICHI MIURA官方粉絲俱樂部「大知識」者的特典

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。