翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/01 16:52:27
お世話になっております。
先日納品させて頂いた商品Aの在庫数が、
納品した数と一致しておりません。
(24個納品したはずですが、Manage Inventoryでは21個と表示されています)
お手数ですが、再度在庫数をご確認頂けますでしょうか。
この商品を納品した際のShipment IDは●●●です。
それでも数が一致しないようでしたら、
予想される原因をお教え頂けますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
Thank you for your continuous support.
The number of the item A which we delivered the other day does not match the number of item A in stock.
(We are sure that we delivered 24 pieces, but the Manage Inventory shows the number of items in stock is 21.)
I am sorry for bothering you, but can you please check the number of item A in stock again?
The Shipment ID when we delivered this item is ●●●.
If the number still does not match, we would be happy if you can tell us the possible reason for this.
Thank you in advance.