Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:54:26

日本語

 京都市では,2020年東京オリンピック・パラリンピックに向けて,更なる観光客の増加が見込まれる中,国内外からの観光客にスムーズに京都観光を楽しんでいただけるよう,様々な受入環境の整備を進めています。

 とりわけ観光案内所は観光客の受入環境の先頭に立つものであり,ニーズに合った案内サービスが求められ,ますますその重要性が増しています。

英語

As Tokyo Olympic and Paralympic is hold in 2020, It is expected that there is an increase in tourists who visit Kyoto so Office of Kyoto is carrying forward to organize the facilities for domestic and foreign tourists.

Special Tourist Information Center will play an important role in tour , it has been required service which suits the needs and grown in importance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません