Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:41:43

leychol
leychol 50 中国、アメリカ、韓国に留学していました。 お役に立てれば幸いです。
日本語

9月23日(金) 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島市民文化ホール 第一
10月6日(木) 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎ブリックホール
10月18日(火) 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄市民会館

英語

September 23th (Fri) Sendai Sun plaza Hall
September 24th(Sat) Koriyama Civic Hall
September 30th (Fri) Miyazaki Civic Cultural Hall
October 1st(Sat) Kagoshima Civic Cultural Hall.1
October 6th(Thu) Civic Center Sojo University Hall (Kumamoto Civic Hall)
October 8th(Sat) Nagasaki Brick Hall
October 18th(The) Omiya Sonic City
October 23th(Sun) Fukui Phoenix Plaza
October 29th(Sat) Saga Cultural Hall
October 30th(Sun) Oita iichiko Grand Theater
November 13th(Sun) Okinawa Civic Hall

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。