Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:17:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
・倖田組会員はコチラ
・playroom会員はコチラ
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。

韓国語

이제 [코다 쿠미 / playroom]에서 "키세카에 ♪ mu-mo '에 신규 회원 가입 또는 추가 코스 등록에서 300 포인트 증정 중! 앞으로도 코다 쿠미의 특별한 키세카와 바탕 화면 사진의 전송을 예정하고 있으므로, 이 기회를 놓치지 마세요! !
· 코다 쿠미 회원은 이쪽
· playroom 회원은 이쪽
※ 포인트 증정은 스마트 폰에만 적용됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。