Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/01 14:17:18

日本語

 この度,JR京都駅構内に京都府等と共同で設置している京都総合観光案内所(京なび)に加え,更なる利便性の向上を図るため,「京都市河原町三条観光情報コーナー」を春の観光シーズンに合わせてプレオープンいたしますので,お知らせします。



1 名称及び場所

  「京都市河原町三条観光情報コーナー」  (京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町427番地 京都朝日会館1階)

2 開設日

  平成28年4月1日(金曜日)

中国語(繁体字)

本次,於JR京都站內,與京都市等共同設置的京都綜合觀光導覽所(京導覽),而且為了提高便利性,配合春天的觀光旺季,「京都市河原町三條観觀光資訊服務台」提前開幕,特此告知。



1 名稱及場所

  「京都市河原町三條觀光資訊服務台」  (京都市中京區河原町通三條上惠比須町427號 京都朝會館1樓)

2 開辦日

  民國105年4月1日(星期五)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません