翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 13:59:25
日本語
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA
8月18日(木) 奈良 なら100年会館 大ホール
8月19日(金) 兵庫 神戸国際会館 こくさいホール
8月26日(金) 岡山 倉敷市民会館
8月27日(土) 山口 周南市文化会館
9月3日(土) 静岡 静岡市民文化会館
9月4日(日) 静岡 静岡市民文化会館
9月9日(金) 秋田 秋田県民会館
9月15日(木) 栃木 栃木県総合文化センター
9月17日(土) 群馬 群馬ベイシア文化ホール
韓国語
7월31일(일) 도쿄 도쿄 국제포럼 홀 A
8월18일(목) 나라 나라 100년회관 대 홀
8월19일(금) 효고 고베 국제회관 국제 홀
8월26일(금) 오카야마 구라시키 시민회관
8월27일(토) 야마구치 슈난시 문화회관
9월3일(토) 시즈오카 시즈오카 시민문화회관
9월4일(일) 시즈오카 시즈오카 시민문화회관
9월9일(금) 아키타 아키타 현민회관
9월15일(목) 도치기 도치키현 종합 문화 센터
9월17일(목) 군마 군마 베이 시어 문화 홀
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。