Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/01 13:42:01

日本語

まっぷる 京都 ベストスポット
発行日:2016年3月23日
http://ec.shop.mapple.co.jp/shopdetail/000000003521/

るるぶ京都ベスト '17
発行日:2016年3月30日
http://www.rurubu.com/book/detail.aspx?isbn=9784533109867


◆京都市内の映画館にてHello KYOTOプロモーション映像を上映中!
3月19日より、京都市内の3つの映画館でプロモーション映像を放映しています。

中国語(簡体字)

Mapple京都最好地点
签发日期:2016年3月23日
http://ec.shop.mapple.co.jp/shopdetail/000000003521/

Rurubu京都最好 '17
签发日期:2016年3月30日
http://www.rurubu.com/book/detail.aspx?isbn=9784533109867

◆在京都市内放映馆上映中Hello KYOTO举行影像!
从3月19日、在京都市内3个放映馆正在放映着举行影像。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 固有名詞の部分(暮らしのてびき、るるぶ、マップル、映画館の名前など)は日本語のままでお願いいたします。