Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/01/19 15:49:54

英語

Besides being the new number 1 in revenue, each month Meituan has been taken a bigger percentage of the top deals. It has the most top deals since Oct. 2011, which is sign of their deal quality. And it doesn’t stop there. Meituan’s average revenue per deal is much higher than the overall average revenue per deal. While in general the average revenue (per deal) keeps dropping, Meituan’s average revenue continues growing since August.

Looking into their pricing strategy, the interesting findings are that the average price of Meituan deals is significantly lower than the total level, meanwhile Meituan is lowering the average discount slowly but steadily.”

日本語

収益において新しいナンバーワンである以外に、毎月、Meituanはトップ取引の割合を増やしている。2011年10月から、最も多くトップ取引を持つ。それは、彼らの取引の質のあらわれである。そして、それはそこでとどまっていない。Meituanの一日の平均収益は、取引ごとに全体の平均収益よりもかなり高い。大抵、平均収益(取引ごとの)が落ち続けている一方で、Meitanの平均収益は8月から伸び続けている。

彼らの価格戦略を調べると、興味深い発見は、Meituan取引の平均価格は合計レベルより著しく低いことであり、一方で、Meituanは平均割り引くをゆっくりと、しかし着実に低下させている。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません