翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 00:38:46
日本語
ご連絡遅くなり大変申し訳ありません。
商品確かに受け取りました。
ご返金数日待って頂けますか?
子供が入院していて今は病院です。
あと数日で退院出来ます。
あと、合計金額も再度教えて頂けたら嬉しく思います。
色々ご迷惑おかけして本当にごめんなさい。
承知しました。
商品を受け取り次第すぐにご返金します。
色々ご迷惑おかけして本当にごめんなさい。
英語
Sorry for my late reply. I received the package you sent me.
Could I ask you to wait a few more days for refund?
My child is now in the hospital for a couple of days and I am here with him.
Could you please send me information about total amount of refund again?
Sorry for the inconvenience.
***
I understand.
I will refund your money after the item is returned.
Sorry for the inconvenience.