Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/03/31 23:15:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

駅にある音声ガイダンスをイメージしています。

出入口
一階エレベーター
二階エレベーター
フロント
非常口
男子トイレ
女子トイレ
大浴場
男湯
女湯
レストラン

この先に階段があります
ご注意ください

◯◯は右側です
◯◯は左側です
◯◯はこちらです

英語

駅にある音声ガイダンスをイメージしています。

Exit
First floor elevator
Second floor elevator
Front
Emergency exit
Men's toilet
Women's toilet
Public bath
Men's bath
Women's bath
Restaurant

Stairs ahead
Caution

◯◯ on the right.
◯◯ on the left.
◯◯ this way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「駅にある音声ガイダンスをイメージしています。」
は翻訳しなくて結構です。

駅にある音声ガイダンスの原稿です。
最初の名詞が三つ目の◯◯の部分に入るイメージで翻訳をお願いします。