翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/31 14:22:20

日本語

お問い合わせ有難うございます。
DAN SPITZは私も大好きで過去にも何本も彼の所有モデルやシグネイチャーモデルを販売してきました。
現在---が一本在庫がございます。
ついこの間までebayで出品しており、取り置きの依頼が来ていったん出品を取り下げましたが、キャンセルになりましたのでもう一度出品しようとしています。
もし宜しければ画像を添付しますので見てみてください。
お気に召さなくても今後新しい個体が入荷があった場合には優先的にご案内します。

英語

Thank you for contacting us.
I have sell his many owner and signature models in the past because I also like DAN SPITZ.
There are a stock about ___
I put an item up by meanwhile and stop the item up and become canceling. but I am again going to put an item up.
If possible, please watch a image.
I will inform you when warehousing as priority

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません