翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/31 11:37:14

日本語

(タカアシガニ)性格はおとなしく、飼育しやすい

(マンボウ)一度に3億個の卵を生む

(エピオルニス)17世紀に絶滅した鳥。マダガスカル島の固有種

(モアイ)祖先の霊を祭る為の像という説がある

(石貨)ヤップ島の石貨。儀礼的贈答品として使われる

(カジキ)バショウカジキは時速100km以上で泳ぎ、ギネスに登録されている

(オオイカリナマコ)ナマコ最大の種。頭端には15本の触手がある

(ゾウアザラシ)1500mもの深海まで潜水する事もできる

(イリエワニ)海流に乗り沖合に出て島へ移動する事もある

中国語(簡体字)

(长腿蟹)性格很温顺、容易饲育。
(翻车鱼)一次产卵3亿个卵。
(隆鸟)17世纪灭绝的鸟。马达加斯加岛的特有种。
(摩艾石像)有话为了供奉祖先的魄。
(石币)雅浦岛的石币。作为礼仪赠品被使用。
(旗鱼)东方旗鱼游泳时速100km以上、被登记吉尼斯纪录。
(斑锚参)海参最大的一种。头端有15个触手。
(象海豹)到1500m的深海能潜水。
(海鳄)上海流去洋面移动也有。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。