Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/31 11:16:53

lara_2013
lara_2013 50 南京師範大学で5年間日本語を勉強して、08年に卒業しました。今対日貿易会社...
日本語

(ミトコンドリア)細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える

(単一電子トランジスタ)電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ。

(大腸菌)バクテリアの主な種の一つ、人などの場合は大腸に生息している。

(ワイン酵母)葡萄の糖を分解してアルコール発酵をする酵母。

(乳酸菌)代謝により乳酸を作る細菌。ヨーグルトなど発酵食品の製造に用いられる

(染色体)遺伝子の集合体。遺伝や性の決定に重要な働きをし、遺伝情報を伝えるもの。

(白血球)血液に含まれる細胞成分の1つ。白色に見える

中国語(簡体字)

(线粒体)在细胞内把吸入体内的氧气转换为能量。
(单一电子晶体管)使单一电子的动作成为各个电子动作的晶体管
(大肠菌)细菌的主要种类之一,在人体的话会寄存在大肠里。
(葡萄酒酵母)把葡萄的糖分解发酵成酒精的酵母。
(乳酸菌)由代谢产生乳酸的细菌。用于酸奶等发酵食品的生产。
(染色体)基因的集合体。在决定遗传和性别上起重要作用,并传达遗传信息。
(白色球)血液里的细胞成分之一。呈白色。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。