翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/31 05:45:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I love translating and I am a very pr...
日本語

私はプロとして、あなたの注文通りの品を、あなたの注文通りの送り先住所に、
あなたの注文通りの期日以内に届けた。

英語

As a pro, I sended the item you ordered to the address you wanted it to have delivered to until the date you ordered it to be delivered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません