Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/30 18:07:51

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

また、アプリとの連動企画はもちろん、話題のスポットやイベント等でのロケや公開収録を通じて番組リスナーや市民のみなさまとの交流も企画中!

詳しい情報は番組ブログ、およびHello KYOTOアプリにて随時お知らせいたします。
お楽しみに!

α-STATION
http://fm-kyoto.jp/

番組メールアドレス
hello@fm-kyoto.jp

Hello KYOTO Radio BLOG
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/

英語

In addition, of course we are planning a project that is related to the app, as well as other projects which are for the communication with the citizens and the listeners through the recording on locations and public broadcasting about the popular areas and events !

More information is coming soon and will be updated through the Hello KYOTO app.
Stay tuned!


α-STATION
http://fm-kyoto.jp/

The e-mail address for the program
hello@fm-kyoto.jp

Hello KYOTO Radio BLOG
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません