Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/30 13:29:43

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
日本語

※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。

◆【TOWER RECORDS】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(C柄)

◆【ローソンHMV特典】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(D柄)

◆【RISINGPRODUCTIONオフィシャルショップ】&【mu-moショップ】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(E柄)

※各ポストカードの色味は実際のものとは異なる場合がございます。予めご了承下さい。

中国語(簡体字)

※仅以TSUTAYA线上购物预约者为对象。

◆【TOWER RECORDS】
原创特典:"Unlock"特制明信片(C版)

◆【ローソンHMV特典】
原创特典:"Unlock"特特制明信片(D版)

◆【RISINGPRODUCTION OFFICIAL SHOP】&【mu-mo SHOP】
原创特典:"Unlock"特制明信片(E版)

※各明信片实物的印刷颜色可能有些许差异。敬请见谅。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。