Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/30 12:28:48

yzf5979
yzf5979 50
日本語

※詳細は先着でお渡しする応募ハガキをご確認ください。
※日程は後日HPにてご案内させていただきます。

A賞:【東京】 TSUTAYA × 三浦大知 スペシャルイベント1月東京都内某所
B賞:【大阪】 TSUTAYA × 三浦大知 スペシャルイベント1月大阪府内某所
C賞:サイン入りポスター 10名様

※一枚の応募ハガキで、A賞~C賞いづれかのご応募が可能です。
※一部取り扱いがない店舗がございます。
※TSUTAYA オンラインショッピングは予約分のみの対応となります。

中国語(繁体字)

※詳情見報名明信片
※日程安排稍後見官方網站介紹

A獎:【東京】 TSUTAYA × 三浦大知 1月於東京都内某地舉辦的特別盛典
B獎:【大阪】 TSUTAYA × 三浦大知 1月於大阪府内某地舉辦的特別盛典
C獎: 簽名海報 10人

※每一枚報名明信片,均有可能抽中A、B、C獎中的任何一個
※部分店鋪不參加次活動
※TSUTAYA 在線商店只對應預約部分

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。