Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/29 17:26:26

tom_o_k
tom_o_k 50
日本語

それならそれで仕方ないですが、日本への到着日を明確に教えて下さい。
北朝鮮の問題で、税関検査に日数を要する分次回の注文はその分遅くなりますがそれは御理解下さい。

英語

If so, there is no other way. Please let us know the exact date of arrival to Japan. Because of the North Korea issue, it takes some days to go through the inspection by the custom. So, please understand that our next order will be late as much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません