Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/03/28 23:24:16

日本語

自身初となるフル・オーケストラを従え、全ての曲にリアレンジを施すなど、今までの浜崎あゆみのライヴとは一線を画したあの感動のステージが蘇る。“LIMITED EDITION”と銘打って約2万5,000人を動員、大ヒット・ミニ・アルバム『FIVE』収録曲を全て披露するなどしたさいたまスーパーアリーナでの最終公演を完全収録!!
特典映像には、一部公演でのみ披露され斬新なオーケストラ・アレンジが好評だった楽曲群を、ファンからの多数のリクエストに応えて特別収録!!

中国語(簡体字)

配合自身初次经验的交响乐团将所有曲目重新编曲等等,从前至今的AYUMI HAMASAKI的现场演出贯彻全场的舞台再次复活。以“LIMITED EDITION”为名号召约2万5,000人,爆红迷你专辑『FIVE』中收录的曲目全部发表等等,在南埼玉超级剧场的最后公演也完全收录! !
在特别收录影像中,应大多数粉丝的要求,把一部分在公演中发表大受好评的崭新交响编曲乐曲组曲,也特别收录在其中! !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。