Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 22:27:43

dawei234
dawei234 53 Study hard in Japanese
日本語

ライヴならではの迫力あるヴォーカル・パフォーマンス、感極まった歌声など、このCDでしか聴くことのできないayuの「歌」がここにある!
日替わりで披露された、ファンから絶大な人気を誇る「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」の2曲も完全収録し、15周年記念で限定配信された「Tell All」も初パッケージ化!生バンドによる迫力溢れる演奏、一体となったオーディエンスの歓声など、ライヴの醍醐味が詰まったベスト・ライヴ・アルバム!!

中国語(簡体字)

这里有压迫力十足的声乐表演和令人无比感动的歌声,这些只在LIVE中才会有的,除了这张CD以外无法听到的AYU的“歌曲”!
每日更新榜上拥有极高歌迷人气的两首歌「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」也被完全收录,仅限15周年发放的「Tell All」也首次发送制品版!如同现场演奏一般迫力四溢的表演,听众不知为何发出的欢呼,LIVE的妙趣尽在这张最佳LIVE专辑中!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。