Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 19:40:02

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

さらに【DVD-2】には、2011年大晦日に開催されたばかりの最新ライヴ「ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2011-2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」を完全収録!!

【CD+DVD+DVD】初回盤はライヴDVDパッケージ付き透明スリーヴ仕様で、特典として世界最高水準のAR技術を駆使した「ayupan AR」アプリ専用ステージ台紙も封入!

中国語(簡体字)

并且在【DVD-2】内、收录了2011年除夕刚举办过的最新演唱会「 AYUMI HAMASAKI COUNTDOWN LIVE 2011-2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」!!

【CD+DVD+DVD】的首套中附有采用透明格式包裝的演唱會DVD,作为特别优惠内封有应用了世界最高水平的AR技术的「ayupan AR」专业舞台画纸!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。