Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 18:40:38

tinytoe
tinytoe 50 韓国の大学で日本語を専攻。大阪在住歴8年目の日本語が好きな韓国人です。 ...
日本語

■AR機能とは
指定のARアプリに登録された特定の画像に、スマートフォンのカメラ画面をかざすだけで、簡単にミュージックビデオの映像や音楽を試聴したり、スペシャルコンテンツなどを観ることができる便利なツール機能です。本コンテンツをお楽しみ頂くためのARアプリに関しては各MUSICCARD商品に同封された説明書にてご確認下さい。(対応端末:iPhone、Android / 対応OS:iOS6.0以上、Android4.0以上)

韓国語

■AR기능이란
지정된 AR어플리케이션에 등록된 특정 화면에 스마트폰의 카메라화면을 가져다 대면 간단하게 뮤직비디오의 영상이나 음악을 시청하거나, 스페셜 컨텐츠등을 볼수있는 편리한 툴기능입니다. 본 컨텐츠를 즐기시기 위한 AR어플리케이션에 관해서는 각 アプリMUSICCARD상품에 동봉되어 있는 설명서를 확인하여주십시오.(대응단말기 : iPhone、Android / 대응OS:iOS6.0이상, Android4.0이상)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。