Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/28 18:14:47

hayaeri
hayaeri 44 日本語⇒韓国語 韓国語⇒日本語
日本語

4月にデビュー15周年を迎え、約22万人を動員する全国アリーナツアーを大好評のうちに終えるなど、まだまだ進化し続けるayuが放つ会心の新作は、書き下ろし新曲2曲入り両A面シングルで、「Feel the love」はなんと世界中に熱狂的なファンを持つハローキティがDJとして活動している“DJ Hello Kitty”による世界初となるサウンド・プロデュース作!

韓国語

4월에 데뷔 15주년을 맞이하여 약 22만명을 동인하는 전국 아레나 투어를 호평스럽게 끝내는등 아직까지도 계속하여 진화하는 「AYUMI HAMASAKI」가 옅보이는 회심의 신작은 새롭게 쓴 신곡 2곡을 포함한 양A면 싱글로 「Feel the love은 무려 전세계에 열광적인팬을 가지고있는 헬로 키티가 DJ로써 활동하고있는 “DJ Hello Kitty”로 의한 세계 최초의 사운드 프로듀스 작품!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。