翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 17:34:51

surururu
surururu 50 こんにちは
日本語

エンタテインメント性の高い圧倒的なショウケース・ライヴでライヴ・アーティストとしての地位を確立させた浜崎あゆみが、2011年3月11日の東日本大震災を受けてシンプルに“音楽の力”を伝えるために全く新しいところから創り直し、全国10都市26公演・28万人を動員して敢行した、全国アリーナ・ツアー「ayumi hamasaki ~POWER of MUSIC~ 2011 $$00002$$」を映像化!

韓国語

엔터테인먼트성이 뛰어난 압도적인 쇼케이스 라이브에서 라이브 아티스트로서의 지위를 확립시킨 AYUMI HAMASAKI가 2011년 3월 11일 도쿄 대지진을 경험하고 심플하게 '음악의 힘'을 전하기 위해 완전히 새로운 곳부터 새로 만든 전국 10개도시 26공연에서 28만명을 동원하여 감행한 전국 아리나 투어 'AYUMI HAMASAKI ~POWER of MUSIC~ 2011 $$00002$$'을 영상화!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。