翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/18 17:49:38

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

1.KHに、すでに応募作品が届きはじめていますか?
2.応募者からKH宛に、質問や意見などはきていますか?
3.応募用紙は、各大学、あるいは学校の生徒たちにきちんと行き渡っていますでしょうか?
 もし、確信がもてない場合は、念のため担当の人に電話して確認していただいてもよいでしょうか?
4.ABさんの動画の取材は終わりましたか?その後の今後のスケジュールを教えていただいてもよいでしょうか?
5.ABさんから、他に何かリクエストはありましたか?

よろしくお願いいたします。

英語

1. Have any application artworks began to arrive KH?
2. Have any applicant asked KH any questions or made any comments?
3. Have the application paper been properly handed to the students of colleges and schools?
If it is not sure, could you please call the persons in charge to conform it?
4. Has the animation collection of Mr AB finished? Could you please ask him to tell us the schedule in the future after that?
5. Have any othe request come from Mr AB?

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません