Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2016/03/28 16:45:46

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

新星堂:「生写真」(新星堂 ver.)


Cheeky Parade応援店:「生写真」(Cheeky Parade応援店 ver.)

英語

Shinseido: "Unedited photos" (The version of Shinseido)

Cheeky Parade support shops: "Unedited photos" (The version of Cheeky Parade support shops)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。