Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 16:34:13

conan0711
conan0711 50 日本在住台湾人です。 よろしくお願いいたします。 ボイスサンプル ...
日本語

「Terminal」


「Terminal」
世界No.1DJの座に5度輝いたEDMムーヴメントを牽引するオランダの至宝”Armin van Buuren”がプロデュースしたことで話題を呼んだ本格EDMサウンド「Terminal」。10/1発売のシングルには、Armin van Buuren自身がDJプレイ用によりパワフルに仕上げた"Dub mix"と世界各地で脚光を浴びるアーティスト“HACKJACK”による"HACKJACK remix"を同時収録!

中国語(簡体字)

「Terminal」


「Terminal」
由五度荣获世界No.1DJ宝座的EDM Movement引领荷兰的至宝”Armin van Buuren”所企划,被称为本格的EMD Saundo「Terminal」成为话题引爆。10/1发售的单曲是由Armin van Buuren自己使用DJ Play让乐曲更为强大的"Dub mix"以及世界各地皆沐浴在聚光灯下的艺术家“HACKJACK”的"HACKJACK remix"也同时收录其中。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。