Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 16:33:46

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

数々のヒット曲、代表曲から、レア楽曲、新曲含め3時間45分、全34曲を歌唱する浜崎史上最大のボリュームで行われ た同公演は演出、衣装等にも徹底的にコダワリ抜かれた、浜崎あゆみLIVEエンタテインメントの最高到達点。

※特典付TeamAyu限定盤情報はコチラ
特集ページ >>

韓国語

여러 히트 곡, 대표곡에서 레어 곡, 신곡 포함 3시간 45분, 전부 34곡을 부르는 HAMASAKI 사상 최대의 볼륨으로 행한 이 공연은 연출, 의상 등에도 철저하게 신경쓴 AYUMI HAMASAKI LIVE 엔터테인먼트의 최고 도달점.

※특전 포함 TeamAyu 한정판 정보는 여기
특집 페이지 >>

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。