Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 16:30:51

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

2014年末のカウントダウンライブを序章とし、4月から約3カ月にわたるアリーナツアーで全国10カ所22公演、約17万3000人を動員した、「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~」横浜アリーナ公演がパッケージ化。

韓国語

2014년말의 카운트 다운 라이브를 서막으로 해서 4월부터 약 3개월에 걸친 아레나 투어로 전국 10개 장소 22공연, 약 17만 3000명을 동원한 「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit ~한밤중의 서커스~」 요코하마 아레나 공연이 패키지화.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。