翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 16:23:04

joy101517
joy101517 53 Conyacだけではなく、GENGOという翻訳サイトもやっております。そこ...
日本語


※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※イベント会場・mu-moショップ限定盤はこちらの特典は対象外となります。
※絵柄、応援店は追ってご案内いたします。

<特典「生写真」種類>
Loppi・HMV:「生写真」(Loppi・HMV ver.)


TOWER RECORDS:「生写真」(TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS:「生写真」(TSUTAYA RECORDS ver.)

中国語(繁体字)

※下列CD SHOP有不受理本特典活動的可能,請務必向店鋪確認。
※活動會場・mu-mo SHOP限定版不為本特典活動對象。
※照片內容將由支援店依序說明。

<特典「照片」種類>
Loppi・HMV:「照片」(Loppi・HMV ver.)


TOWER RECORDS:「照片」(TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS:「照片」(TSUTAYA RECORDS ver.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。