Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 1stアルバム「Cheeky Parade Ⅰ」 2013年11月27日(水) 待望の1stアルバム「Cheeky Parade Ⅰ」(読み:チィキィ...

翻訳依頼文
注目のユニット曲は、「年上コイモヨヲ」(関根 優那、鈴木 友梨耶、永井 日菜)、「宇宙飛行センセーション」(小鷹狩 百花、鈴木 真梨耶)、「恋テレポーテーション」(渡辺 亜紗美、島崎 莉乃、溝呂木 世蘭、山本 真凜)のラインナップ!DVD付き商品には、「チェケラ」ミュージックビデオと、あの「チキパ通信」の「特大号」を収録!豪華盤の特典も明らかに!

☆タイアップ情報☆
「BUNBUN NINE9'」
●スカイ・A「日本女子バスケットボール Wリーグ クライマックス中継」3月テーマ曲
conan5782 さんによる翻訳
注目的組曲,「年長的戀愛模樣」(関根 優那、鈴木 友梨耶、永井 日菜)、「宇宙飛行的感覺」(小鷹狩 百花、鈴木 真梨耶)、「戀情的瞬間移動」(渡辺 亜紗美、島崎 莉乃、溝呂木 世蘭、山本 真凜)的登場順序!特別收錄的DVD有「check it out」的MV和「Cheeky Parade通信」的「特大号」!公開豪華版的特典!

☆合作情報☆
「BUNBUN NINE9'」
●SKY・A「日本女子籃球W1聯盟 巔峰現場直播」3月主題曲
joy101517
joy101517さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1286文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,574円
翻訳時間
43分
フリーランサー
conan5782 conan5782
Starter
フリーランサー
joy101517 joy101517
Standard
Conyacだけではなく、GENGOという翻訳サイトもやっております。そこの実績はスコア満点10点中、8.9点と評価されました。ご参考になれば幸いです。よ...
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する