翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 16:08:36

pennyhuang_2016
pennyhuang_2016 50 台湾出身。 日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑...
日本語

[ver.6] Together"島崎アウト"ver.
[ver.7] Together"小悪魔世蘭"ver.
[ver.8] Together"やっぱ優那だな"ver.
[ver.9] Together"好きなお花は友梨耶"ver.



※全形態新曲5曲共通になります。


ミニ・アルバム「Together」 CDショップ別ご予約者先着特典「生写真」決定!!

中国語(繁体字)

[ver.6] Together"島崎out"ver.
[ver.7] Together"小悪魔世蘭"ver.
[ver.8] Together"畢竟是優那"ver.
[ver.9] Together"喜歡花的友梨耶"ver.



※全形態新曲5曲通用。


迷你版專輯「Together」 各CD店預先訂購者決定送「照片」!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。