Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/18 15:30:12

yshrsmz
yshrsmz 50 ITエンジニア、ところにより翻訳家。
英語

Translations

You may translate our articles into languages other than English, free of charge, without prior notice, and without soliciting our written permission, under the following conditions:

Your publication must be freely available. You may not sell ALA content that you have translated.
You must faithfully translate the article as written. Except for minor issues of vernacular, you may not alter the author’s meaning.
You must link to the original web page at A List Apart in which the article appeared, and must credit the magazine and the original author[s]. You may not claim to have written the material yourself. (But you know that.)

日本語

翻訳

あなたは下記の条件で、我々の記事を、無償かつ事前に通知することなく、また我々の許可を明記することなく、英語以外の言語へ翻訳することができる。

・あなたの記事は無料で提供されなくてはならない。翻訳した全ての記事は、有料で提供されてはならない。
・翻訳は原文に忠実になされなくてはならない。言語に特有の言い回しはその限りではないが、著者の意図を曲げてはならない。
・あなたは元記事へのリンクを翻訳記事に付記しなくてはならない。また、元記事のサイト名と著者も明記しなくてはならない。(ご存知だとは思うが)翻訳記事を自分で書いた、と主張してはならない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません