Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/28 13:57:26

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

■「JUICY GIRL feat.The SAMOS」:ゼスプリ・ゴールドキウイ、グリーンキウイCMソング


<初回封入特典>
CD+DVD、CD2形態共に豪華2大封入あり!
・土屋アンナ東名阪ツアー2011「Stayin Alive」先行予約封入!
抽選で各地バックステージ招待もあり!
※詳しくはCDの封入をご確認下さい。
・オンラインRPG「C9(Continent of the Ninth)」アイテムシリアルコード封入!

英語

■"JUICY GIRL feat.The SAMOS": CM song for Zespri Gold Kiwi, Green Kiwi


[First Edition Gifts]
Both CD +DVD and Double CDs contain the luxurious 2 gifs!
- ANNA TSUCHIYA Tokyo, Nagoya and Osaka Tour 2011 "Stay Alive” for the pre-reservation!
Lottery will be held in each venue and give the invitation to her backstage!
*For more information, please check the inclusion of the CD.
- Online RPG "C9 (Continent of the Ninth)” item serial code is enclosed!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■土屋アンナ
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。