Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 11:31:24

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆-


全国のクラブクアトロ4会場5公演で行った『1st JAPAN TOUR 2011~鼓動の秘密~』を 高い評価で成功させ、更にワンランクUPした東京女子流のNEWシングル!!
昨年以上に活躍が期待される今年の夏、TOURでも歌唱した新曲と7月クールのアニメの エンディングテーマ曲を収録した両A面シングル!

中国語(繁体字)

Limited addiction / We Will Win! -心靈的指揮棒拉・啦棒☆-
在全國的四個CLUB Quattro 會場舉行5場公演,『1st JAPAN TOUR 2011~鼓動的秘密~』獲得極高的評價,更上一層樓的TOKYO GIRLS' STYLE的NEW單曲!!
期待比去年更活躍的今夏,收錄TOUR也唱的新曲及7月新一季的動漫片尾曲的雙面主打單曲!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。