Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:07:31

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
日本語

東京女子流サウンドのど真ん中で、激しい感情を持つ女の子の気持ちを歌う「運命」、松島のちからプロジェクトで新井ひとみがキャラクターと異色のユニットを組んで歌うハッピーソング「ワンダフル スマイル」の両A面!



6月15日発売!東京女子流フォトブック写真連動ジャケット

韓国語

TOKYO GIRLS' STYLE 사운드의 중심부에서 격렬한 감정을 가진 소녀의 기분을 노래하는 '운명', 마츠시마의 치카라 프로젝트에서 아라이 히토미가 캐릭터와 변색의 유닛을 결성해 노래하는 해피송 '원더풀 스마일'의 양A면!

6월 15일 발매! TOKYO GIRLS' STYLE 포토북 사진 연동 자켓

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。