Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 10:44:43

日本語

同じころ、ネットにフェイクのホラー映像を流すために廃校に忍びこんだ一樹、公雄、義人、ひとみ(東京女子流)。4人は撮影の為に校舎の中で撮影を行っていた。そしてひとみは公雄から聞いた異界に繋がる“きつねの窓”を作り、その中を覗こうとしていた…

中国語(簡体字)

同时,因为网上所流传的假恐怖画面而潜入废校的一树、公雄、义人、仁美(TOKYO GIRLS' STYLE饰演)。4人为了拍摄而在校舍中进行拍摄。接着仁美开始制作从公雄那里听来的能与异界连结的“狐狸之窗”,於此中所窥视的东西是...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。