Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/28 10:05:40

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

豪華盤は2013年ツアーのドキュメンタリー映像と「スレスレ PREMIUM LIVE」の映像も収録した2013年コンプリート商品!Astalight OFFICIAL SHOP / ミュゥモショップ にてオリジナル特典付きで受付中!★Astalight* OFFICIAL SHOP / ミュウモショップ オリジナル特典オリジナル・クリアポスター(A3サイズ)

英語

The gorgeous version is the completed product of 2013, which recorded documentary footage and "Suresure PREMIUM LIVE" ! We are acepting your reservation on Astalight OFFICIAL SHOP/mu-mo shop offering the original benefits !★Astalight* OFFICIAL SHOP / mu-mo shop original benefits original clear poster (A3 size)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。