翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/25 19:18:30
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
50
日本語
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』
平均年齢15歳での女性グループ単独公演記録を樹立!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
5人の女の子が、世界を目指して、歌って踊った2時間半!
あくまで夢の通過点であることを印象づけた、シンプルでガチなステージ!
中国語(簡体字)
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』
平均年龄15岁的女性组合独自公演记录的树立!
“想将音乐的快乐通过唱歌跳舞传达出去!”
5个女孩子,朝着世界,两个半小时的歌唱舞蹈!
梦想的通过点留下痕迹,简单却认真的舞台!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。