翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/25 18:55:25
日本語
頑張って いつだって 信じてる
日本発 5人組ガールズグループ東京女子流が、歌って踊ってみんなを応援します!!
横浜ベイスターズ内川選手の応援歌をサビに使った大人から子供まで盛り上がる応援ソング!
韓国語
열심히 해서 언제라도 믿어
일본발 5인조 걸그룹 도쿄 죠시류가 노래 부르고 춤추고 모두를 응원할게요!
요코하마 베이 스타스 우치 카와 선수의 응원가를 지친 어른부터 아이까지 달아오르는 응원 송!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。