Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/25 18:46:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

キラリ☆


★東京女子流 CDデビュー決定!!!
ついに走り始めた5人組!5月にCDデビュー決定!
デビュー第1弾・第2弾シングルと2枚のシングルをリリース!
CDリリースに向けて、頑張ります!!!!
「そうさ 僕達は どんな夢も 叶えられるさ」走り出したガールズグループ『東京女子流』
キラリと光る彼女たちとイメージ重なる、新しい季節へのフレッシュソング!

中国語(簡体字)

闪耀☆
★东京女子流CD出道决定!!!
终于开始奔跑的5人组!在5月决定CD出道!
出道第一、第二张单曲两张同时发行!
向着发行CD而努力!
“不管什么梦想我们都能实现!”以此为目标努力的女子组合“东京女子流”。
闪耀和光芒与她们的印象相符,向着新季节的清新歌曲!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。