Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/03/25 18:19:57

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

【特典情報】→詳細はこちらをご確認ください。
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022736

<全店舗、ECサイト共通 先着購入特典>
「Never ever」非売品A3サイズ特典ポスター

<Astalightショップ、mu-moショップ ではオリジナル特典付きでご注文受付中!>
★Astalightショップ
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
※Bコース会員の方のみご利用いただけます。

韓国語

[특전 정보] →자세한 사항은 이쪽에서 확인해 주세요.
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022736

<모든 점포, EC 사이트 공통 선착순 구입 특전>
'Never ever' 비매품 A3 사이즈 특전 포스터

<Astalight 숍, mu-mo 숍에서는 오리지널 특전이 제공되는 주문 접수 중!>
★Astalight숍
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
※B코스 회원분만 이용하실 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。